Skibidi, tradwife și delulu sunt printre cele peste 6.000 de cuvinte și expresii adăugate recent în una dintre cele mai prestigioase lucrări lexicografice din lume.
Acești termeni, proveniți din platforme precum TikTok, YouTube sau comunități de fani, au devenit atât de frecvenți încât și-au câștigat un loc oficial în vocabularul recunoscut. Potrivit editorilor, includerea lor este rezultatul unui proces riguros de monitorizare a modului în care sunt utilizați în comunicarea de zi cu zi.
Tradwife, prescurtare de la „traditional wife”, se referă la femeia care adoptă rolul clasic de soție și mamă, promovând acest stil de viață în special pe rețelele de socializare. Termenul a stârnit dezbateri aprinse în ultimii ani.
Skibidi, inspirat dintr-un serial de animație de pe YouTube, este un cuvânt versatil, folosit adesea pentru a exprima admirație, glumă sau doar ca un fel de exclamatie fără sens literal.
Delulu, scurt pentru „delusional”, a apărut inițial în cercurile de fani K-pop și descrie situația în care cineva alege să creadă într-o versiune idealizată, uneori nerealistă, a realității.
Includerea unor astfel de expresii în dicționare reflectă dinamica continuă a limbii și influența tot mai mare a internetului asupra comunicării.